Có quan điểm cho rằng: Khi muốn làm trong ngành xuất nhập khẩu, bạn phải có một khả năng tiếng anh lưu loát. Điều này có đúng trong thực tế hay không?
Không sai khi ta nhận định, tiếng anh là một ngôn ngữ cần thiết khi làm xuất nhập khẩu, nhưng để nhận định chỉ có giỏi tiếng anh mới thành công thì không có cơ sở.
Thứ nhất, ngành xuất nhập khẩu không chỉ gói gọn mà có nhiều nhóm công việc khác nhau, vì thế không phải ngành nào cũng buộc phải giỏi tiếng Anh. Bạn có thể phân biệt được các vị trí cần tiếng anh ví như buộc phải liên hệ với khách hàng hoặc nhà cung cấp nước ngoài. Ngoài ra, hiện nay các công cụ dịch thuật rất phổ biến do vậy các bạn có thể dễ dàng tra cứu nghĩa.
Thứ hai, Nghiệp vụ xuất nhập khẩu là thứ quan trọng hơn cả. Không phải cứ giỏi tiếng anh thì được nhận vào làm xuất nhập khẩu. Bạn đã lầm. Người ta vẫn quan trọng về khả năng và thái độ xử lý các nghiệp vụ xuất nhập khẩu của bạn như thế nào. Hiện nay, việc mà các bạn chỉ cần biết chút tiếng Anh thì khi xử lý nghiệp vụ, bạn chỉ cần căn cứ theo những gì đã nắm được để các bước thực hiện cơ bản là được.